tiistai 2. huhtikuuta 2013

Lumiukkolapaset / Snømann-votter


Näiden hauskojen lapasten ohje löytyy Ravelrysta  http://www.ravelry.com/patterns/library/cabled-snowman-mittens
 
Tein ne siskontytölle synttärilahjaksi. Lankana Novita Wool ja Drops Alpaca. Puikot nro 3. 86 g.
Ovat kuulemma todella lämpimät!
"Tarinahan" meni niin, että tyttö halusi vaaleansiniset lapaset - värin, jota ei sitten niin vain löydettykään. Lopputuloksena se, että yhdistin löytämäni (liian ohuet) vaaleansiniset langat. Ja lopputulos on ihan toimiva ja etenkin lämmin.

Mønsteret på disse artige votter finner du på http://www.ravelry.com/patterns/library/cabled-snowman-mittens
 
Disse gav jeg som bursdagsgave til tantebarnet mitt. Strikket dem med dobbel garn (Novita Wool og Drops Alpaca). pinner nr. 3, 86 g. Disse er visst deilig varme!
"Historien" var jo, at jenta ville ha lyseblå votter - en farge som viste seg å ikke være så enkelt å finne. Tilslutt kombinerte jeg de lyseblå nøstene (som var for tynne) jeg hadde funnet. Og resultatet ble både fin og ikke minst, varm!


lauantai 30. maaliskuuta 2013

Synttärit / bursdag

Omat synttärini lokakuussa. Kutsuin siskoni kylään. Olipas mukava ilta!

Bursdagen min i oktober. Jeg inviterte mine søstre på besøk. Og hadde en koselig kveld!


tortillawrappeja, joissa pestoa, salaattia, kinkkua ja hunajamelonia.
Tortillawraps med pesto, salat, skinke og honningmelon


Alkuperäinen suunnitelma, passion-juustokakku, epäonnistui täysin - tämä on muistaakseni joku omenakakku (tosin vähän epäilen, kun koitin vältellä omenan käyttöä niin pitkälti kuin mahdollista).

Den opprinnelige kaken, en passion-ostekake mislykkedes fullstendig - dette er om jeg husker rett, en eplekake (mulig det var noe annet, fordi jeg prøvde å unngå å bruke eple, så langt som mulig).



Dipattavia vihanneksia ja juustoa. Osa ilman paprikaa.
Grønsaker og ost for dip. Noen uten paprika.

Pöydässä oli varmasti muutakin tarjottavaa (ainakin siinä tapauksessa että ylempänä oleva kakku oli omenakakku), mutta vain nämä löytyivät kamerasta.

Det sto nok noe annet også på bordet (iallefall hvis kaken over var en eplekake), men fant bare disse i kameraen.  

torstai 28. maaliskuuta 2013

Siili/hailapasia / pinsvin/haivotter



SUUREN suosion saaneita lasten lapasia :-). Siililapasia vein Norjaan mukanani 10 paria serkkujeni lapsille. Matkan jälkeen postipoika sai viedä perille vielä 3 paria siilejä ja 10 pari hai-lapasia.Siililapasten ohje löytyy Ravelrysta ja hailapasten ohjeen olen keksinyt omasta päästäni - ohjeen saa vapaasti kopioida :-)

ENORMT populære barnevotter :-). Hadde med meg 10 par pinsvinvotter til Norge til barna til søskenbarna mine og etter turen fikk postmannen dele ut 3 par pinsviner og 10 par haivotter.
Oppskriften til pinsvinvotter finnes sikkert på Ravelry. Idén om haivottene er min egen - det er bare å kopiere :-).


maanantai 25. maaliskuuta 2013

Häätaulu / bryllupstavle



Jälleen kerran häät perhepiirissä :-). Ja sehän tarkoitti ristipistoja. Tällä kertaa pikkuveli-Kaj sai Saransa. ...ja vieläpä Länsi-Norjassa, jonne matkustin enemmän kuin mielelläni.
Taulun kehystäjänä jälleen Eskolan Taide ja Kehys -liike Lahdessa.

Igjen var det bryllup i familien :-). Og det betyr jo da korssting. Denne gangen var det lillebror-Kaj som fikk sin Sara... ...og det på Vestlandet - et sted jeg reiser til mer enn gjerne :-).
Rammet inn hos Eskolan Taide ja Kehys i Lahti.




lauantai 23. maaliskuuta 2013

"kake med dillbunn" / tillillä maustettu kakkupohja

http://charls.no/2012/08/29/villbringebaer-og-mascarponeostekake-med-dillbunn/

Tykkään kokeilla leivontaohjeita ja mitä erikoisempi/yllättävämpi makuyhdistelmä, sitä varmemmin ohje päätyy kokeiltavien listalle - tässä tapauksessa kyseessä oli makea kakku, jonka pohja maustettiin, kyllä, TILLILLÄ! Ja se toimi! Oman kakkuni ulkonäkö ei ole ihan yhtä hieno, kuin linkin :-P
Hiljattain luin pienestä, norjalaisesta suklaapuodista, jonka valikoimiin kuuluu "sjokolao"-niminen konvehti, jossa yhdistyvät tumma suklaa, appelsiini ja "klippfisk" (kuivattu turska). Klippfiskin ystävänä (kiitos länsi-Norjalaisten juurieni) maistaisin varsin mielelläni tuota suklaata :-).

Jeg liker å teste ut bakeoppskrifter og jo rarere/merkeligere smakskombinasjon, dess mer sikkert havner oppskriften på "må prøves"-listen min. I dette tilfelle er det snakk om en søt kake der kakebunnen er smaksatt med DILL! Og det funker! Kaken min ser ikke like fin ut som kaken på linken :-P.
I årets Allers-blad, nr. 10 var det en artikkel om en liten skjokoladefabrikk, der et av produktene heter Sjokolao og den består av mørk sjokolade, appelsin og klippfisk. Som en som er glad i klippfisk (takket mine Vestlandske røtter) har jeg veldig lyst til å smake på den sjokoladen :-).




torstai 21. maaliskuuta 2013

Kjørepose part 3 eller 4 ?


Tämä makuupussi/åkpose/kjörepose meni veljenpojalle. Koko n. 6 kk.  Lankana Novitan Nalle, 225 g. Ideanahan on, että "makuupussin" haaraosassa on aukko, josta turvaistuimen vyöt saa läpi. Kovasti kehuttu idea, joka löytyi aikanaan jostakin neulelehdestä. Suloiset autonapit tilattu Ebaysta.

Denne kjøreposen gikk til min tantebarn Shaun. Størrelse ca. 6 mndr. Garn Novita Nalle, 225 g.  De søte bilknappene er bestilt fra Ebay.

tiistai 19. maaliskuuta 2013

Tunika



Tästä piti tulla tunika itselleni, mutta malli osoittautui varsin epäimartelevaksi kropalleni. Ei hätää mitään - tällä ratkesi isosiskon synttärilahja. On se hyvä, että me siskokset emme ole kaikki samasta muotista valettuja :-P
Malli Dropsin sivuilta. Tein tunikasta ohjetta pidemmän ja käytin lankana Dropsin CottonViscose-lankaa. Lankaa kului 350 g.

Denne skulle bli en tunika til meg selv, men fasongen viste seg å være alt annet enn passende for min kropp. Ingen problem - dette ble da bursdagsgaven til storesøsteren min. Fint at vi søsken ikke er helt like ;-).
Møsteret er fra Drops. Jeg lagde den litt lenger og brukte 350 g CottonViscose fra Drops som garn.